Pisałem już tutaj o różnicach między słowami w amerykańskim i brytyjskim angielskim. Dziś przyjrzymy się różnicom w niektórych zabawnych słowach dotyczących jedzenia. Zdziwicie się, jak bardzo amerykański angielski i brytyjski angielski różnie nazywają to samo jedzenie.
Oczywiście, nazwy czegoś zależą od kultury, tradycji i światopoglądu ludzi, niezależnie od tego, czy mieszkają w Wielkiej Brytanii, USA czy w innych krajach.
Nie musisz ograniczać się tylko do jednej wersji słownictwa angielskiego. Zalecam, abyś poszerzał swój zasób słownictwa zarówno o słowa w języku angielskim amerykańskim, jak i angielskim brytyjskim.
Co o tym sądzisz?
Zabawne angielskie słówka dotyczące jedzenia
Na tej liście pierwsza pozycja to amerykańskie (American) angielskie słówka, druga pozycja to brytyjskie (British) angielskie słówka.
1. Breakfast - brekkie - pierwszy posiłek w ciągu dnia 2. Cotton candy - wata cukrowa 3. Cooler - cool box - izolowany pojemnik z tworzywa sztucznego do przechowywania zimnego jedzenia i napojów 4. Sausages - bangers
[subscription_form]
5. Fish sticks - paluszki ryb ne - długie kawałki ryby obtoczone w bułce tartej6 .Mielone mięso - mince - mięso przepuszczone przez maszynę7 .Popsicle - ice lolly - lód, który je się jak lizaka8 .Potatoes - spuds (regionalny angielski brytyjski, czasami używany jako slangowe określenie ziemniaków również w angielskim amerykańskim) 9.Sandwich - butty (typowe regionalne słowo z północnej Anglii) 10.The cut of bacon - rasher - plasterek wieprzowiny powszechnie spożywany na śniadanie11 .Coffee with cream - biała kawa12 .Ciastko - biscuit13 .Dessert - pudding14 .Cupcake - fairy cake - małe ciastko, zwykle pieczone w dużej ilości na blasze w piekarniku15 .Soda - fizzy drink - słodkie napoje z wodą gazowaną16 .Sprinkles - setki i tysiące - wiele malutkich kawałków kolorowego cukru umieszczanych na wierzchu deseru17 . Potato chips - chipsy ziemniaczane
Ile nowych słów nauczyłeś się tutaj? Wszystko zależy od tego, jakiego rodzaju języka angielskiego się uczysz: American English czy British English.
Napisz w komentarzu, jakie są Twoje "słabe strony" z angielskim, a ja napiszę nowy artykuł na ten temat.